北京原人でもわかるMY FIRST STORY入門

[広告] 楽天市場

  • ALL SECRET TRACKS [ MY FIRST STORY ]
  • ALL LEAD TRACKS (初回限定盤) [ MY FIRST STORY ]
  • THE PREMIUM SYMPHONY [ MY FIRST STORY ]
  • WE'RE JUST WAITING 4 YOU TOUR 2016 FINAL AT BUDOKAN [ MY FIRST STORY ]
  • 【送料無料】ITSUWARI NEUROSE TOUR FINAL at SHINKIBA STUDIO COAST/MY FIRST STORY[DVD]【返品種別A】
  • ANTITHESE [ MY FIRST STORY ]

フリーターなら知っておくべきMY FIRST STORYの5つの法則

恵比寿のライブハウス、恵比寿リキッドルーム(LIQUIDROOM)への行き方と周辺の飲食店をまとめてみました。
行き方は、
最寄り駅のJR恵比寿駅からと東京メトロ日比谷線恵比寿駅から。
飲食店は、
恵比寿リキッドルームに行く途中にあるお店で、ライブ帰りや待ち合わせに気軽に入れる所。
プラス、少し道から外れますが駅近のお店を数件載せています。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーー
恵比寿リキッドルームの会場について
こちらを参考になさってください
ーーーーーーーーーーーーーーーーーー
ーーーーーーーーーーーーーーーーーー
恵比寿駅のコインロッカーについて
こちらのブログをお読みください→
ーーーーーーーーーーーーーーーーーー

リキッドルームに初めて行くかたの参考になると嬉しいです!

■ルートマップ
青い●印:恵比寿リキッドルーム

ピンク色のルート:JR恵比寿駅から

緑色のルート:東京メトロ日比谷線恵比寿駅から
ピンク色の★印:駅コインロッカー
※コインロッカーは恵比寿リキッドルーム内にもあります。
■JR恵比寿駅から(徒歩約6分)
恵比寿駅に着いたら西口改札に向かいます。
↓西口改札付近を拡大

青の●印はコインロッカー。
コインロッカーについてはコチラ→

この辺り(パン屋、薬屋の前)で待ち合わせするとわかりやすいです

青い●印はコインロッカーのある所。

↓恵比寿リキッドルームへの道

西口改札を出て右方向へ

アンティコカフェの角を左に曲がります。

ガード下の手前を右へ。

直進

恵比寿一丁目交差点(角にサンマルクカフェ)で左へ横断歩道を渡ります。

次に、右へ横断歩道を渡ります。

渡った先の角にエッセンスカフェあり。

渡ったら直進。(左側にエッセンスカフェやドトールがある通り)

渋谷橋を渡り、渋谷橋交差点 歩道橋へ向かって真っ直ぐ。(この辺りはステーキハウスやカフェなど飲食店多)

渋谷橋交差点を左へ曲がります。(歩道橋が目印)

曲がって直ぐ見える赤いライトの場所が、恵比寿リキッドルームの門です。

ピンクの矢印の所が入口になります!


■日比谷線 恵比寿駅から(徒歩約6分)

緑色の線恵比寿リキッドルーム方面ルート

ピンク色の線:JR恵比寿駅へ向かうルート
青い線:駅コインロッカーへ向かうルート
※コインロッカーは恵比寿リキッドルーム内にもあります
駅に着いたら、2番出口方面へ。

JR恵比寿駅方面改札を出て左へ。

2番出口の階段を上って地上へ。

地上に出たら直進。

ガード下をくぐり更に直進し、恵比寿一丁目交差点を渡ります。

渡った先にエッセンスカフェあり。


このあとは、JR恵比寿駅からの行き方と同じです。


■周辺の飲食店マップ
待ち合わせやライブ帰りにバンTのまま入れそうなお店を厳選しました!
※5のエッセンスカフェはちょっと違うかもですが…お花好きのかたにオススメです(お花の階段があるので♪)
店名をクリックすると、そのお店のホームページまたは食べログに飛びます。(詳細はそちらでご覧ください)
※店名の前にある番号は、上の「周辺の飲食店マップ」の番号と同じです。
《恵比寿リキッドルームに行く途中のお店》

1

※JR恵比寿駅西口改札前、7-23時
2
※24時間
3
※7-23時、2階禁煙26 喫煙13 地下禁煙33(地下は電波悪いです)
4
※7-23時、禁煙66 喫煙25
5
※8-22時、1階12席 地下33席、電源あり
6
※月-土6-20 日祝7-19、禁煙10 喫煙11
《恵比寿リキッドルーム内、2階》
7
※月-木11:30-23 金&休前日13-23 土13-23 日13-22 (貸切クローズの時もあり)、電源あり、全席喫煙可
《恵比寿駅近く(東側)》
8
※24時間(夜中は縮小営業)、電源あり
9
※月-金7-22 土日祝10-22、57席、モスバーガー系列カフェ
10
※月-金カフェ7-17:30/バー17:30-23 土日祝9-17:30/バー17:30-22、66席 分煙
11
※月-金7-22:30 土8-22 日祝9-21、分煙
12
※月-金7-22:30 土8-22:30 日祝8-22、禁煙97 喫煙22、電源あり
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
このブログの写真および情報は
2017年11月現在のものです。
ルートマップはナビタイムを
スクリーンショットして加工したものです。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
【余談】
私が初めて恵比寿リキッドルームに行ったのは2年前。SWANKY DANKのツアーにMY FIRST STORYがゲスト出演した時でした。

その時は、カフェが2階に?じゃあロッカーは?待ち合わせはどこにする?と疑問と心配だらけ。

なので、ブログは初めて行く時に知りたかったことを中心にまとめています。

下記の[関連ブログ]も、よろしかったら参考になさっていただければと思います!
【関連ブログ】


※恵比寿のおしゃれなカフェなど。




白皐りさ (しらさわ りさ)

◆Instagram:
カフェ&スイーツpic満載♪

◆Twitter:
行きたいライブやイベント等のRT多め♪

MY FIRST STORY オトコを刺激する情報サイト

〓第9章
新しい地球
The New Earth
終わりから永遠に
From the End to Eternity
Chapter Nine
だから今、何が残っているのですか?
もちろん、唯一無二の最高のものです。
神を愛する人達の全てが、待っていたもの、新しい美しい大気の、とてつもない新しい地球がついに来たのです。
そして、それよりもさらに良いもの、黙示者のヨハネが明らかにできた、今まで見た事がある内で最も美しいものとだけ比較する事ができる、新しいエルサレムとして知られている巨大な、美しい天国の都です。彼女の結婚式に来る、全てが完璧に美しい花嫁です。
So now what’s left? Only the best, of course. That which those who love God have all been waiting for has finally come-the stupendous New Earth with its new and beautiful atmospheric heavens. And something even better than that, the gigantic, beautiful Heavenly City known as New Jerusalem, which John the Revelator could apparently only compare to the most beautiful thing that he had most likely ever seen before: a bride in all her beauty coming to her wedding.
But we have gotten ahead of the story here. We will look in detail at that amazing Heavenly City in the next chapter, but first let’s cover the New Earth and what-from the few glimpses that the Bible gives of it-it is going to be like. But then again we are not strictly limited to what the Bible says, for Saint Paul states, “Eye has not seen, nor ear heard, nor have entered into the heart of man the things which God has prepared for those who love Him. But God has revealed them to us through His Spirit” (1 Corinthians 2:9-10). So we will cover what the Bible says as well as let the Spirit extrapolate on some of these things and explore what God has revealed to others about that wonderful place. If anticipation is 50 percent of enjoyment, then we can have half the joy of being there now!
しかし、我々はここで先に話を頂いています。我々は、次の章でその驚くべき天国の都で詳細を見ますが、 それはどのようになるだろうか、聖書から見え隠れする事を最初は、新しい地球について幾つか取り扱いましょう。
しかしその後、再び、私達は聖パウロの説明について、聖書が言っている事に厳密に限定される事ではありませんが、しかし、聖書に書いてあるとおり、「目がまだ見ず、耳がまだ聞かず、人の心に思い浮びもしなかったことを、神は、ご自分を愛する者たちのために備えられた」のである。 そして、それを神は、御霊によってわたしたちに啓示して下さったのである。
 (1 コリント 2:9-10). 
だから我々は聖書が言う事を取り扱うだけでなく、聖霊はこれらのいくつかについて推定し、神がその素晴らしい場所について他の人に明らかにしたものを、探求できるようになります。期待は楽しみの50%であるならば、我々は今、そこにいる半分の喜びを持つ事ができます!
John the Revelator “saw a new heaven and a new Earth, for the first heaven and the first Earth had passed away. Also there was no more sea” (Revelation 21:1). The Earth today is clothed in its surface and its atmosphere, but as we read earlier, during the Battle of Gog and Magog at the end of the Millennium, God burns off the surface and the atmosphere. He then creates a beautiful New Earth with new heavens-this is the ultimate “anti-pollution/clean air act.” He will re-create the surface of the Earth to be like the beautiful Garden of Eden-not like a paradise, but the Paradise of God.
黙示者のヨハネは、「 わたしはまた、新しい天と新しい地とを見た。先の天と地とは消え去り、海もなくなってしまった。」と言った。 (黙示録 21:1). 
地球は今日では、その表面とその大気圏を纏マトっているが、我々は以前に読んだように、ミレニアム至福千年の終わりのゴグとマゴグの戦いの間に、神は地表と大気を焼き払います。
彼はその後、新しい天 を、これは究極の美しい新しい地球を創造し「反公害の、クリーンな空気になります。」
それはエデンの園のような地上の楽園ではなく、 神の楽園のようになり、神は地球の表面を再創造します。
He will have to re-create the water and soil and plant life, although the Bible specifically states there will be “no more sea.” There is at least one river that we know of, that we will discuss later, and since this New Earth is going to be absolutely beautiful, it would seem there would be lakes.
聖書は、具体的には 「これ以上、海が存在しない」と述べたが、神は、水、土壌や植物の生命を再創造する必要があります。
私達が知っているように、少なくとも一つの川が存在します。私達は後で議論する事にしますが、この新しい地球は絶対に美しくなるだろうし、そこには湖が存在するであろうと思われます。
We really don’t know if He will have to re-create all the animal life. He could have saved enough aside somehow, as He did in Noah’s Flood, to repopulate the Earth. Since He is going to re-create grass and trees and every sort of beautiful flower and plant, it would seem reasonable to believe that He will populate it all with not just people but also with animals and birds, and fish in the streams and lakes. He put many of the animals on Earth to be pets and companions for humankind, so it stands to reason that we’re still going to enjoy animals in the New Earth as well.
神は、全ての動物の生命を再創造する必要があるかどうか、私達は本当に知りません。神は地球を再創造する為に、ノアの洪水で行ったように、神は、別に何とか十分の数を救っている可能性があります。
神は草や木や美しい花や植物のあらゆる種類を再創造する事が起こっているので、それは人々だけではなく、動物や鳥と、河川や湖沼の魚とその全てであると信じる事が妥当と思われます。
彼は人類の為のペットと仲間として、地球上の動物の多くを置いているので、我々はまだ新しい地球で、動物を楽しんでいる事が理にかなっています。
The New Earth will be the most beautiful place known to man. Earth as originally created was lovely, but then there was an especially beautiful place called the Garden of Eden. This time it would seem the whole surface of the Earth is going to be like that garden. Perhaps He might even consult those whom He has brought to Heaven as to what they would like!
新しい地球は、人類に知られている最も美しい場所になります。
最初に創造された地球は素敵でしたが、その後、エデンの園と呼ばれる特に美しい場所がありました。
その時は、それは地球の表面全体が、その園のようになるだろうと思われます。
おそらく、神はさらに、彼らが望むものを、天国にもたらした人達に意見や助言を求めて下さる可能性があります!
Today, more than 70 percent of the Earth’s surface is covered by water, so without seas there will be lots more room for the billions of resurrected folks of all the ages. The Bible also says that “every valley shall be exalted and every mountain and hill brought low; the crooked places shall be made straight and the rough places smooth” (Isaiah 40:4), so there will be much more habitable and arable land.
今日では、地球の表面の70%以上は、水で覆われています。海がなくなると、全ての時代の復活した何十億の人々の為の、より多くの空間が沢山あるでしょう。聖書はまた、「もろもろの谷は高くせられ、もろもろの山と丘とは低くせられ、高底のある地は平らになり、険しい所は平地となる。」
(イザヤ 40:4), と言います。
そんなにも多くの居住地と、耕作地があります。
The Earth’s current population is now over seven billion. So if all the righteous of all ages are going to be living on the New Earth, there would be a lot more than seven billion people, especially if many of those who are initially confined to Hell are rehabilitated and allowed to live on the Earth. But consider this: If a population of seven billion were all gathered together on the Australian continent (which is the smallest of the Earth’s continents), each person would have a living space of around 1,100 square meters (about 11,840 square feet). Now that is a lot of elbowroom! It roughly corresponds to a population density of four people per acre. And if you consider that Australia takes up less than 0.4 percent of the Earth’s surface area, then you can see just how much more room there is, even when considering a proportion of that is not habitable. So even if the tota
l population of the New Earth is 10 times as much as the current world’s, there would still be a lot of room for everyone; over six acres per person when you consider that much of the space now taken up by oceans, deserts, mountains, and other uninhabitable land will be habitable.
地球の現在の人口は70億以上になりました。
全ての時代の全ての義人が、新しい地球に住んでいるのであれば、最初は地獄に閉じ込められている人の多くはリハビリとして、地球に生きる事を許可されている場合は特に、70億人以上の多くが存在する事になります。 
70億の全人口が(地球の大陸の最も小さい)オーストラリア大陸に集まっていた場合、それぞれの人は約1,100平方メートル(約11,840平方フィート)の生活空間を持っているでしょう。
しかし、これを考慮してください。今ではゆとりが沢山あります!これは、ほぼ※●エーカー当たり4人の人口密度に相当します。
※●1エーカーはおよそ4,047平方メートルで、63.6m×63.6mの広さ。
あなたは、オーストラリアは地球の表面積の0.4%未満を占める事を考慮すれば、そして、あなたはその割合を考慮すると、居住地のない場合であっても、そこにあるだけで、より多くの空間を見る事ができます。
だから、新しい地球上で、人口を合計した場合、現在の世界人口の10倍と同じ位の、皆の為にまだ余地があるだろう。
今は海、砂漠、山、およびその他の住めない土地に取り込まれたスペースの多くが居住される事を考慮した時に、一人当たり※●6エーカーはあるだろう。
※●6エーカーは24,282㎡=約24k㎡
“And there shall be no more Curse” (Revelation 22:3). Although much of the Curse has been removed during the Millennium, on the New Earth it is going to be completely gone. The last vestiges of the Curse, specifically death, will be defeated. “The last enemy that will be destroyed is death” (1 Corinthians 15:26). “There shall be no more death” (Revelation 21:4). All will be new and perfect and pure and the way God intended for it to be in the first place.
 「のろわるべきものは、もはや何ひとつない。」(黙示録 22:3). 
呪いの多くはミレニアム至福千年の間に除去されているが、新しい地球上にそれが完全になくされようとしています。
具体的には呪いの最後の名残である死は征服されます。「 最後の敵として滅ぼされるのが、死である。」 (第1コリント 15:26). 
「もはや、死もなく、」(黙示録 21:4).
全てが新しく、完璧と純粋である事、それが最初の場所から、神が意図したようになります。
The Lord re-creates the Earth’s surface into the most beautiful heavenly land that man has ever known. It will be similar to the beautiful countryside of some places of the Earth today, with rolling greenery, fields and forests, streams and lakes, but it will be far better. There will be no more storms, no more great catastrophes and cataclysms or disasters, but all will be beautiful and peaceful, the very Paradise of God that all men have always longed for. The Millennium was a precursor of the New Earth-almost there, but not quite. The Curse was still partially there, and not everyone was submitted to God’s laws of love. But on the New Earth, for the first time in Earth’s history since the Garden of Eden, all will live together in perfect peace and love and harmony.
主は人間に、これまで知られていない、最も美しい天国の地に地球の表面が再創造されます。
これは、ゆるやかに起伏する緑、フィールド、森林、河川や湖で、今日の地球のいくつかの場所の美しい田園地帯のようになりますが、それははるかに良くなります。
そこにはもはや多くの嵐、さらに大きな災害や大変動や災害がなくなりますが、全ての人が常に憧れていた神のパラダイスのように美しく平和になります。
ミレニアム至福千年は、ほぼ新しい地球の前の形,前身であったが、しかし完全ではなかった。
呪いは、部分的にまだそこにあったし、誰もが神の愛の律法に服従していなかった。
しかし、新しい地球では、エデンの園以来の、地球の歴史で初めての、全てが完璧な平和と愛と調和の中に一緒に住んでいます。
The world is going to be similar to the way it would have been if Adam and Eve had never fallen. All the inhabitants have been resurrected, and although they have bodies similar to what they had before, it is a good guess that the bodies must be different in that they are created to live forever. The gradual catabolism or wearing down of our bodies that we now experience must be gone.
世界はアダムとイブが堕落した事がなかった場合と似たようになるだろう。
全ての住民が復活されており、彼らが前に持っていたものと同様の肉体を持っているが、それは彼らが永遠に生きる為に創造されているという点で、体が異なっていなければならない事は良い推測です。
徐々に起こる異化作用(サナギから蝶へ)のように、または今、経験して着ている肉体は脱ぎ捨てなければならない。
In the original Garden of Eden there were two very remarkable trees. One was the Tree of the Knowledge of Good and Evil. This is the one that Eve and then Adam disobediently ate from that brought about their fall and banishment from the Garden. And the reason given for their banishment was that they had to be prevented from then eating from the second tree, the Tree of Life.
元来のエデンの園では二つの非常に顕著な木がありました。一つは、善悪の知識の木でした。
これがその後、イヴとアダムが不従順によって園からの転落と追放をもたらした事で、その木から食べたのです。
そして、彼らの追放の為に与えられた理由は、2番目の木、生命の木から食べる事を妨げなければならなかったという事でした。
Then the Lord God said, “Behold, the man has become like one of Us, to know good and evil. And now, lest he put out his hand and take also of the Tree of Life, and eat, and live forever”-therefore the Lord God sent him out of the Garden of Eden to till the ground from which he was taken.
Genesis 3:22-23
主なる神は言われた、「見よ、人はわれわれのひとりのようになり、善悪を知るものとなった。彼は手を伸べ、命の木からも取って食べ、永久に生きるかも知れない」。 そこで主なる神は彼をエデンの園から追い出して、人が造られたその土を耕させられた。
創世記 3:22-23
Therefore it seems that Adam and Eve could have lived forever if they had partaken of the fruit of the Tree of Life. So if humankind then could have lived forever if their bodies were nourished with this fruit, if it was the missing ingredient to corporeal immortality, then look what the book of Revelation says will be available once again in the Heavenly City:
したがって、彼らが命の木の果実を食べたら、アダムとイヴは永遠に生きていたかもしれないです。
だから、彼らの体がこの果実で養われた場合、人類はその後、永遠に生きていたかもしれないし、その果実が肉体の不滅に不足している成分であった場合は、黙示録が言う事を見てみると、天国の都で再びその果実を利用できるようになるでしょう。
And [the angel] showed me a pure river of water of life, clear as crystal, proceeding from the throne of God and of the Lamb. In the middle of its street”-or, in other words, in the middle of the river, probably on islands-”and on either side of the river, was the tree of life, which bore twelve fruits, each tree yielding its fruit every month. The leaves of the tree were for the healing of the nations.
Revelation 22:1-2
「御使はまた、水晶のように輝いているいのちの水の川をわたしに見せてくれた。この川は、神と小羊との御座から出て、 都の大通りの中央を流れている。」
または、換言すれば、川のまん中は、おそらく島々です。
「川の両側にはいのちの木があって、十二種の実を結び、その実は毎月みのり、その木の葉は諸国民をいやす。」
 黙示録 22:1-2
Here is a beautiful river that flows right out of the throne of God and through the center of the Heavenly City, which must be like a beautiful park with all these trees. And the trees are undoubtedly the same kind as the Tree of Life that stood in the Garden of Eden, and now there are many of them.
ここはまさに、神の御座から出て天国の都の中心部を流れる美しい川であり、すべてのこれらの木が美しい公園にちがいない。
そして、木は間違いなくエデンの園に立っていた命の木と同種であり、ここではそれらの多くの木があります。
David the Psalmist once wrote: “There is a river whose streams shall make glad the city of God, the holy place of the tabernacle of the Most High” (Psalm 46:4). Surely this river of life is what he must have been referring to, as there is no river flowing through the old city of Jerusalem. It seems the prophet Ezekiel also caught a glimpse of this wonderful river and these heavenly trees and described them thus: “Along the bank of the river, on this side and that, will grow all kinds of trees used for food; their leaves will not wither, and their fruit will not fail. They will bear fruit every month, because their water flows from the sanctuary. Their fruit will be for food, and their leaves for medicine” (Ezekiel 47:12).
詩篇作者のダビデはもう一度、書きました。
「一つの川がある。その流れは神の都を喜ばせ、いと高き者の聖なるすまいを喜ばせる。」 (詩篇 46:4). 
エルサレムの旧市街を流れる川がないので、確かにこの命の川は、ダビデが言及しているにちがいないものです。
それは、預言者エゼキエルもまた、この素晴らしい川と、これらの天国の木がちらりと見えたので、それらを説明したようです。
「 川のかたわら、その岸のこなたかなたに、食物となる各種の木が育つ。その葉は枯れず、その実は絶えず、月ごとに新しい実がなる。これはその水が聖所から流れ出るからである。その実は食用に供せられ、その葉は薬となる」。 (エゼキエル 47:12).
The fact that leaves are for healing (or medicine) seems to indicate that there will still be some sort of sickness. Why would the Lord provide medicine if it isn’t to be used? But if the Curse is no more-and sickness and disease are previously referred to as part of the Curse-then this would seem to be contradictory. So rather than physical healing, we can assume that the people who live on the New Earth, outside the Heavenly City, will be in need of spiritual healing.
葉が治癒(または医薬品)の為のものであるという事は、まだ病気のいくつかの治療,処置の必要が存在するであろう事を示していると思われます。
それを使用しない場合は、なぜ主は薬を提供するのであろうか?
もし呪いがもはや無くなり、病気や疾患が以前の呪い一部と呼ばれている場合でも、これは矛盾するように思われないだろう。
だから物理的な治癒よりもむしろ、天国の都の外の新しい地球に住む人々は、霊的な、精神的な癒しを必要としているであろうと私達は仮定する事ができます。
Some of the inhabitants of this New Earth are not spoken of in the highest terms. “Blessed are those who do His commandments, that they may have the right to the tree of life, and may enter through the gates into the City. But outside are dogs and sorcerers and sexually immoral and murderers and idolaters, and whoever loves and practices a lie” (Revelation 22:14-15).
この新しい地球の住民の中の幾人かは、期間の(幸せの)最高点であるようには語られていません。
「 いのちの木にあずかる特権を与えられ、また門をとおって都にはいるために、自分の着物を洗う者たちは、さいわいである。 犬ども、まじないをする者、※姦淫を行う者、人殺し、偶像を拝む者、また、偽りを好みかつこれを行う者はみな、外に出されている。」 (黙示録 22:14-15).
※かんいん【姦淫】道義(愛の掟)にはずれた性的関係をもつ事。
ホモ男色の事
【Adultery】 To have a sexual relationship which is out of morality (the rule of love).
male homosexuality
This is almost a carbon copy of the list of people who previously had been confined to the Lake of Fire at the Great White Throne Judgment. As we discussed in the previous chapter, it seems that after some of these people serve their time in the Lake of Fire and repent of their evil ways, they are then allowed on to the New Earth. However, it seems they still have a ways to go in being totally rehabilitated. Once they get right with God and start following His rules, then they have the right to the healing and physical immortality contained in the Tree of Life. And since these trees grow inside the Heavenly City, it would be logical that the inhabitants of that city are the ones who are responsible to administer the leaves of healing to those outside.
これはほとんど以前、「大いなる白い御座の裁き」での火の池に引きこまれ限定されていた人達の、名簿のコピーです。
私達は前の章で説明したように、これらの人々の一部は火の池で自分の時間を過ごし、それらの邪悪な方法を悔い改めた後に、彼らは新しい地球へ住む事を許可されているようです。
しかし、彼らはまだ完全にリハビリされる方法を経験しているようです。
彼らは神との関係を正し、神のルールに従うと、彼らは、命の木に含まれる癒しと肉体的な不滅の権利を持つようになります。
これらの木は天国の都の内部で成長するので、それはその都の住民が、天国の都の外に癒しの葉を持って行き、命の木を管理する責任のある者である事が論理的でしょう。
The City had no need of the Sun or of the Moon to shine in it, for the glory of God illuminated it. The Lamb is its light.
Revelation 21:23
 都は、日や月がそれを照す必要がない。神の栄光が都を明るくし、小羊が都のあかりだからである。
 黙示録 21:23
The Heavenly City won’t need these lights. Yet the Bible says that the Sun and Moon will be established forever: “Once I have sworn by My holiness; I will not lie to David: his seed shall endure forever, and his throne as the Sun before Me; it shall be established forever like the Moon, even like the faithful witness in the sky” (Psalm 89:35-37). So on the New Earth, away from the City, the Sun, Moon and stars will evidently be visible and there will be daytime and nighttime on the Earth; as well as seasons as the Earth orbits the Sun.
天国の都はこれらの光を必要としません。聖書は、太陽と月は永遠に、まだ, 依然として確立されると言います。
「 わたしはひとたびわが聖によって誓った。わたしはダビデに偽りを言わない。 彼の家系はとこしえに続き、彼の位は太陽のように常にわたしの前にある。 また月のようにとこしえに堅く定められ、大空の続くかぎり堅く立つ」。 (詩篇 89:35-37).
 だから、新しい地球では、都から離れると、太陽、月と星は明らかに見えて、地球上には昼間と夜間があるでしょう。ならびに季節があり、地球は太陽の周りを回るようになるでしょう。
And the nations of those who are saved shall walk in [the Heavenly City’s] light, and the kings of the Earth bring their glory and honor into it. Its gates shall not be shut at all by day (there shall be no night there). And they shall bring the glory and the honor of the nations into it. But there shall by no means enter it anything that defiles, or causes an abomination or a lie, but only those who are written in the Lamb’s Book of Life.
Revelation 21:24-27
 諸国民は都の光の中を歩き、地の王たちは、自分たちの光栄をそこに携えて来る。
 都の門は、終日、閉ざされることはない。そこには夜がないからである。 人々は、諸国民の光栄とほまれとをそこに携えて来る。 しかし、汚れた者や、忌むべきこと及び偽りを行う者は、その中に決してはいれない。はいれる者は、小羊のいのちの書に名をしるされている者だけである。
黙示録 21:24-27
It is a good guess that the “saved” mentioned here does not refer to those of us who have received Jesus’ salvation in this current era and who therefore have residential rights to the Heavenly City, but instead to the people saved from the punishment of the Lake of Fire who are on the outside of the City. The wonderful celestial light of the Heavenly City shines on them because their leadersーkings, as they are referred to hereーbring the glory of these nations into the City. In the last chapter we found that the Book of Life contained the names of the people who were given the privilege of living on the New Earth. It seems that those who are rehabilitated from Hell are not accorded the privilege of entering into the City; that is unless their names can eventually be written in that book. Exactly what the glory of the nations would be isn’t revealed. Perhaps it is some sor
t of tribute, although why the Lord would want earthly tribute from these nations is rather baffling. Perhaps it has more to do with bringing the glorious reports of all that has been accomplished in their nations, and their praise and thankfulness to God.
なお、これらは、この現時点の時代のイエス・キリストの救いを受け入れた者達について言及していません、そのもの達がその為に天国の都の住宅の権利を持っている事は良い推測であるが、ここでいう「救われた人達」とは、都の外側にいる火の池の罰の代わりに、罰から救われた人達です。
彼らの指導者達であり王達である為に、彼らは都に、これらの国々の栄光を持たらし、ここで言及されるように天国の都の素晴らしい天国的な光が、彼らの上に輝いています。
最後の章では、命の書には新しい地球に住む特権を与えられた人の名前が含まれている事が分かりました。
それは地獄からのリハビリをしている者としては、都に入る権限に従っていないようです。その名前が最終的にその本に書く事ができない限り、都に入る事ができないのです。
まさに国々の栄光はこうなるであろう事は、明らかにされていません。
なぜ主がこれらの国々から地上の貢物(みつぎもの)を望むのかは、かなり不可解ですが、おそらくそれは貢物(みつぎもの)の幾つかのようなものの 一種です。
おそらくそれは、彼らの国々で成し遂げられた事であり、そのすべての栄光の報告をもたらし、するべき多くを持っての、神への賛美と感謝でしょう。
And what will those who enter into the Heavenly City see? Read on.
そして、天国の都に入る人達は何を見るのだろうか?引き続き読んでください。
から翻訳。
◆◆◆イエスとは本当は誰だったのか?
「イエスがメシヤ (救い主) であることの
科学的証明!」
(宝より抽出)
❤と、あなたの為の簡単な救い!
 序文
イエスがベツレヘムで生まれる何百年、あるいは何千年も前に、旧約聖書の預言者達は、イエスの来臨を予言していましたが、彼らの予言は「メシヤ、すな わち救い主が来られるでしょう。」などといった、大ざっぱなものではありませんでした。
そうではなく、場所や時や細々とした詳細なども予言するほど具体的だったのであり、 
この世に生を受けた人の中で、それらのすべての事柄を成就した方は、ただ一人、ナザレのイエスだけなのです! 
この簡単なクラスでは、旧約聖書に出てくる、メシヤに関する最も顕著な預言の幾つかを聖書から直接引用して、年代順に並べ、その預言の成就を記した新約聖書の節を載せました。
◆イエス・キリストとは本当は誰だったのか?
↓↓クリック
 ❤❤「神はそのひとり子(イエス・キリスト)を賜タマワった(プレゼントした)ほどに、この世(あなた)を愛して下さった。 それは御子ミコ(イエス・キリスト)を信じる者がひとりも滅びないで、永遠の命を得るためである。」--ヨハネ3:16--ということを、あなたが信じるためなのです! あなたは信じますか?
神はあなたを愛しておられ、イエスは、あなたの心の扉の外に立って、あなたがイエスのために、その扉を開けるのを待っています。「見よ、 わたしは戸の外に立ってたたいている。 誰でもわたしの声を聞いて戸を開けるなら、わたしはその中に入って彼と食を共にし、彼もわたしと食を共にするであろう。」--黙示録3:20。
あなたは心の中にイエスを受け入れたいですか? もしそうなら、次にあげる簡単な祈りを、心から祈って下さい。
❤❤❤「イエス様、 私のために死んで下さったことを感謝します。私の心に入って、私をすべての問題や悩みから助け出して下さい。そして、私が、あなたの御言葉を読み、あなたの愛のことを他の人に告げることによって、あなたと他の人たちのために生きるのを、どうか助けて下さい! イエスの御名で祈ります。アーメン。」
簡単でしょう!これで、あなたはこの地上と天国において永遠に救われています!神様の愛と救いを失う事は決してありません!!
❤(^o^)v


MY FIRST STORY 関連ツイート

「永遠に僕ら一緒だね」と言ってたのに
「永遠」がこんなにすぐ終わるなんて
何度呼んだって2度と会えないのにね
最後までずっとそばにいたかった
ただそれだけなのに…
【If I Am… / MY FIRST STORY】
崩れた現実と絶望に駆られ迷い続けていつか望んだ未来 it’s time to Stop & Rewind忘れた心閉じ込めた闇を切り開いて守り抜く為に you need to Fall & Unwind
【SAVIOR OF SON… https://t.co/m13fzNSLU4
RT @natalie_mu: MY FIRST STORY、オーケストラを従えた幕張メッセ公演がVR映像に(動画あり) https://t.co/MdxuF6N0Mh https://t.co/RriKqneMSI

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする